باتت اليوم إعادة الصياغة من المهارات الأساسية التي يجب على الطلاب تعلّمها لأسباب عديدة سنذكرها بالنص ونشرح أسهل الطرق لإنجازها بأفضل شكل ممكن.
ما من شك أنك استعنت ببعض المراجع أو الكتب أو الأمثلة في كتابة نص لتقديمه لأستاذ أو مجلة علمية. في الأبحاث العلمية وتجنباً لنسخ المصدر والوقع في مشكلة الانتحال العلمي، يجب إعادة صياغة النص. قد يتراود في بالك السؤال، ماذا تعني إعادة صياغة مقال، ما هو الانتحال والاستلال، وما هي طريقة إعادة صياغة الأبحاث الأفضل؟ لذا ابق معنا حتى نهاية المقال.
من أهم الملاحظات في تعلم مهارة الكتابة (Writing) في اللغة الانجليزية لشهادتي (TOEFL, IELTS) وكذلك كتابة المقالات، وإعادة كتابة نص باللغة الانجليزية أو مايسمى بإعادة الصياغة Paraphrasing. سنتحدث في هذا المقال عن طرائق وتقنيات إعادة صياغة النصوص الانجليزية
مصطلح (Paraphrase) يعني إعادة كتابة عبارة أو جملة. بحيث تحافظ الجملة التي تم تعديلها على نفس معنى الجملة الأصلية بدون أي تغيير في المعنى المقصود ويكون التغيير في المفردات المستخدمة وبناء الجملة فقط.
تعتبر إعادة صياغة النص (Paraphrase) مهارة مهمة جداً في كافة امتحانات اللغة الانجليزية مثل: (TOEFL iBT) و(IELTS) و(TOEIC) و(TEFL) في قسم الكتابة والقراءة، وحتى في كتابة الأبحاث العلمية مثل بحوث ISI وسكوبس والمراسلات التجارية في اللغة الانجليزية.
مثال عن إعادة الصياغة لجملة قصيرة في اللغة الإنجليزية:
1- Paraphrasing is a very important skill for most English tests.
2- For many tests of English, being skillful at paraphrasing is extremely important.
نلاحظ في المثال السابق أن بناء الجملة والمفردات المستخدمة تغيّرا بعض الشيء ولكن معنى الجملة واحد. مثال عن بعض التغييرات الحاصلة:
very إلى extremely
English tests الى tests of English
Paraphrasing is a very important skill الى being skillful at paraphrasing
وبشكل عام يوجد ثلاثة طرق لإعادة صياغة النص، إذا ما استطعت تركيب هذه الطرق الثلاثة مع بعضها ستتمكن من الوصول إلى جمل واضحة ودقيقة في المعنى.
يسعى أكثر طلاب اللغات لاستخدام هذه الطريقة، ولكنّها طريقة صعبة بعض الشيء. صحيح أنه يوجد في اللغة الانجليزية لأغلب الكلمات مرادفات (Synonyms) مثل (big = large) ولكن هذه المرادفات لا تحمل ذات المعنى دائماً. لذلك وبعض الأحيان تخرج الجملة عن الصيغ المتعارف عليها في اللغة الانجليزية وتصبح جملة غريبة مبهمة لاتشبه اللغة الانجليزية. يحصل الشخص الذي يكتب جمل غير متعارف عليها وغير سلسة على علامة منخفضة في امتحان الايلتس في قسم الكتابة والمحادثة.
مثال: انظر للجملة في الأسفل وكيف تم إعادة صياغتها مرتين.
ترجمة الجملة: إنه من الصعب ايجاد مكان مناسب لتعلم اللغة الانجليزية
1- It can be difficult to choose a suitable place to study English.
2- It is often a challenge to pick up a (x) relevant (x) school to learn English.
3- It is sometimes hard to select an appropriate place to learn English.
في المثال السابق بالنسبة لغير الناطقين باللغة الانجليزية، فإنهم لن يجدوا الأخطاء الموجودة في المثال. أما بالنسبة للمتحدثين الأصليين للغة الانجليزية، فإن الجملة الثانية غير صحيحة. المشكلة الأولى وهي استخدام كلمة (pick up) وهنا في هذه الجملة هذه الكلمة لا تعطي معني كلمة (choose). والمشكلة الثانية في استخدام كلمة (relevant)، في بعض الجمل relevant هي مرادف جيد لـsuitable ولكن في هذا المثال فإنهم لا يعطوا نفس المعنى على الإطلاق ولذا إعادة الصياغة في هذه الجملة خاطئة جملةً وتفصيلاً. أما إعادة الصياغة في الجملة الثالثة فهي الأفضل لأن جميع المفردات التي تغيرت، قد تبدّلت بمرادفات تطابقها في المعنى.
يعتبر إجراء تغيير في ترتيب الجملة أسهل من القيام باجراءات تبديل الكلمات مع المترادفات، ونسبة الوقوع في الخطأ في هذه الطريقة أقل نسبياً. ومع هذا فإن إجراء تغيير في ترتيب الجملة ليس بهذه السهولة، وذلك لأنه أثناء تغيير ترتيب الكلمات في الجملة قد نحتاج إلى إجراء بعض التغييرات في بناء الكلمات أو اضافة بعض الكلمات للحصول على جملة صحيحة نحوياً. وهنا سنذكر مثالين عن إعادة ترتيب الجملة.
المثال الأول: إذا كانت الجملة الأصلية تحتوي على أكثر من مركب اسنادي (Clause)، غيّر من ترتيب المركبات الاسنادية
1- If they have some help, most people can paraphrase effectively. However, practice is important because paraphrasing is difficult.
2 – Most people can paraphrase effectively, if they have some help. Paraphrasing is difficult, however, so practice is important.
المثال الثاني : إذا كانت تحتوي الجملة الأصلية على صفة واسم، بدّل الصفة إلى جملة نسبية (relative clause).
1- Writing essays can be a challenging task.
2- Writing essays can be a task which is challenging.
يبدو تغيير القواعد النحوية في الجملة صعباً، ولكن في الحقيقة تغيير القواعد النحوية أسهل من تغيير الكلمات في الجملة. بالإضافة لذلك في حال غيّرت الجملة من الناحية القواعدية وارتكبت خطاً في تغييرك ستبقى الجملة مفهومة. ولكن في حال أجريت تغيير في مفردات الجملة وكان اختيارك للكلمات خاطئاً سيكون من الصعب على القارئ الفهم. وهنا سنذكر مثالين عن طريقة تغيير القواعد النحوية الصحيحة في الجملة:
المثال الاول: غيّر بعض الكلمات في الجملة من ناحية الـ Parts of speech:
The most effective way to build your English skill is to study regularly
The most effective way of building your English skill is to do studying on a regular basis
المثال الثاني: استبدل المبني للمعلوم: (Active voice) إلى مبني للمجهول (Passive) في الجملة أو العكس:
To improve English, you should learn new vocabulary on a daily basis
To improve English, new vocabulary should be learned on a daily basis
أمثلة عن إعادة صياغة السؤال الثاني في امتحان الكتابة في الايلتس
القدرة على إعادة الصياغة يثبت حجم المفردات الهائل الذي نمتلكه بالإضافة إلى مرونة لغتنا الانجليزية وسلاستها مما يزيد من علامتك في هذا الاختبار.
مثال موضوع موجود في الآيلتس:
Some people say that music is a good way of bringing people of different cultures and ages together. To what extent do you agree or disagree with this opinion?
الترجمة: بعض الأشخاص يقولون أن الموسيقى هي طريقة جيدة لجمع الأفراد من الأعمار المختلفة والثقافات المتنوعة. إلى أي حد توافق أو تخالف هذا الرأي؟
بعد إعادة الصياغة:
It is often said that music has the power to unite and connect people, regardless of their cultural backgrounds or ages. I completely agree with this view, and will give my reasons below.
الترجمة: يقال أن الموسيقى تملك القدرة الكافية على توحيد الناس ومد جذور التواصل بين بعضهم البعض، بغض النظر عن خلفياتهم الثقافية أو أعمارهم. وأنا أوافق تماماً مع هذا الرأي وسوف أقوم بشرح أسبابي في الأسفل.
التغييرات التي قد قمنا باجراءها في الجمل السابقة:
some people say that = it is often said that
music is a good way of = music has the power to
bringing people together = unite and connect people
of different cultures = regardless of their cultural backgrounds
ملاحظة أخيرة: يمكنك إعادة صياغة النصوص في كافة أنواع الترجمة مثل الترجمة المتخصصة للنصوص، كاتالوجات (Catalog)، البروشورات (brochure)، مفكرات، المواقع الالكترونية وكتابة رسالة الدافع.
هي السرقة الأدبية أو الإنتحال أو الاستلال هي استخدام كلمات الآخرين أو أفكارهم ونشرها باسمك. يمكن للسرقة الأدبية أن تتخذ أشكالاً عدة ومنها العمدية أو غير العمدية أي نسخ مرجع بدون قصد كما يحدث مع الباحثين أحياناً، حيث يقع بعض الطلاب أو الباحثين في الانتحال دون أن يدركوا ذلك، لأنهم لا يمتلكون المعرفة الكافية في هذا المجال ولا يعرفون ما الذي يمكن أن يرفع من نسبة السرقة الأدبية في بحثهم. نتيجة لذلك، عندما تستخدم كلمات أو أفكار شخص آخر في عملك، يجب أن تقر بأن شخصاً آخر يمتلكها في الأصل، وإلا ستقع في تهمة الإنتحال.
بصفتنا أعضاء في المجتمع العلمي، يتوجب علينا مراعاة القضايا الأخلاقية في هذا المجتمع، حيث تعتبر أفكار الآخرين وتعبيراتهم جزءاً من ملكيتهم الفكرية، وتحدث السرقة العلمية أو الأدبية عند نسخها أو تقديمها تحت اسم آخر. من أجل منع مشكلة الانتحال هذه توجد طرق آلية للكشف عن السرقة الأدبية، ووجود برامج الكشف عن الانتحال تحذر المخالفين أنه في حالة خرق أخلاقيات ومبادئ البحث العلمي المتعارف عليها وارتكاب الانتحال، توجد آليات للكشف عن ذلك وهكذا لن يخفى الفعل عن مراجعي الأقران أو محرر المجلة. يعتبر تصميم وتطوير برامج الكشف عن الانتحال مساعدة كبيرة للحكام والمحررين في مراقبة الجودة وتسريع عملهم. استخدام أدوات الكشف عن الانتحال في المنشورات العلمية يحافظ على مصداقية الأعمال العلمية المنشورة. ولابد أنك شهدت أو سمعت رفض بحث ما من المجلة لوجود نسبة عالية من السرقة الأدبية. أول أمر يفحصه محرر المجلة هو التأكد من نسبة الانتحال في المقال لئلا تتجاوز الحد المسموح به، حيث يستعين المحرر على هذا الأمر من خلال بعض التطبيقات الحديثة وأشهرها البرنامجين التاليين:
تطبيق iThenticate هو أحد أفضل البرامج المستخدمة في مجال الكشف عن السرقة الأدبية حيث يغطي عدداً ضخماً من الأبحاث حيث تضم قاعدة بياناته كامل الأبحاث المنشرة في المجلات المفهرسة الرصينة تقريباً. لهذا السبب وعند استخدامهلكشف الاستلال في بحثك سيقوم بمقارنته مع عدد هائل من الأبحاث المتشابهة معه في الموضوع. وفي هذه الحالة ستتأكد خلو بحثك من أي سرقة أدبية قد تعرض بحثك للرفض من المجلة الهدف.
أما تطبيق Plagiarism Checker X فهو برنامج يستطيع فحص تشابه النصوص وهو غير متصل بالإنترنت. حيث يقوم هذا البرنامج بإعادة الصياغة وفقاً للأبحاث الموجودة في قاعدة بيانته ولن يلحظ باقي الأبحاث والنصوص التي من الممكن أن تكون موجودة في المجلات الإلكترونية.
نظراً لما ذكرناه سابقاً، أصبحت أهمية إعادة الصياغة واضحة بالتأكيد. في هذه الأيام أغلب طلبات إعادة الصياغة يقدمها الطلاب والباحثون والأساتذة الراغبون بالنشر في إحدى المجلات العالمية المفهرسة الرصينة، حيث سيقوم مركز ESRPC بفحص بحثكم وعرض تقرير الاستلال الموجود بالمجان عليكم ومن ثم يبدأ عمل فريقه المميز في إعادة الصياغة بالاستعانة ببرنامج إعادة الصياغة الذي تختاره، وبعد الإنتهاء والوصول إلى نسبة السرقة المطلوبة الدنيا المقبولة، سنعرض عليك تقرير الاستلال الجديد، ونرسل لك البحث كي تقوم بتثبيته في المجلة الهدف بكل اطمئنان.
تسجيل طلب إعادة الصياغة في البداية قم بتسجيلطلبك واملأ كافة المعلومات اللازمة حوله. |
---|
اختيار نوع إعادة الصياغة تستطيع أن تختار إعادة الصياغة بناءً على إحدى التطبيقين في الأعلى. |
---|
إعادة صياغة النص أو البحث نختار لك، أحد الموظفين المتخصصين لإعادة صياغة بحثك بالشكل الأمثل. |
---|
تسليم البحث المعاد صياغته يمر البحث عبر خبير في الموقع للتأكد من جودة العمل ومن ثم نرسله إليك. |
---|
خدمات كشف السرقة الأدبية وإعادة الصياغة في ESRPC
يمكنك التواصل مع مركز الأبحاث والمنشورات العلمية الأوروبي لفحص نصك والتأكد من خلوه من السرقة الأدبية، كما أن فريق المتخصصين لدينا قادر على القيام بإعادة صياغة احترافية لكافة أنواع النصوص وفي جميع المواضيع مع تقديم ضمان بجودة العمل المنجز. يستخدم مركزنا أحدث التطبيقات الموجودة لكشف السرقة الأدبية وخفض نسبة الاستلال إلى ما دون العشر في المئة!
ماعليك إلا التواصل معنا للتمتع بخدماتنا البحثية المميزة التي تشمل إعادة الصياغة وتنسيق الأبحاث والمراجع وترجمة الأبحاث وغيرها الكثير ............ لتسجيل طلبك قم بالنقر على الزر في الأسفل وسيكون مسؤول الدعم بانتظار طلبك .
سيقوم المحررون الخبراء الذي تجاوزوا اختبارات الأهلية في ESRPC المتخصصون في مجالات متنوعة بإعادة كتابة نصوصك بطريقة متخصصة وسلسة جداً. في مركزنا لا نعتمد كلياً على برامج إعادة الصياغة الإلكترونية بل يقوم محرر مختص بالاستعانة بهذه البرامج جزئياً فقط.
بسبب كادر الموظفين الضخم لدينا، فإننا مستعدون لإعادة صياغة أي نص في أي موضوع متخصص مع ضمان جودة العمل الذي سنسلمه لك.
يدعم مركزنا أهم 5 لغات عالمية ويقدم كافة خدماته بهذه الخمس لغات وبما فيها خدمة إعادة الصياغة واللغات هي الإنجليزية والعربية والفرنسية والروسية والألمانية.
لأن جميع المجلات الرصينة تتأكد من نسبة التشابه في بحثك، فمن الطبيعي أن يحتوي البحث على نسبة من التشابه وهذه النسبةفي حال تجاوزت الحد المسموح به في المجلة فسيتم رفض بحثك منذ البداية دون أي مرادعة دقيقة للمحتوى.
يمكنكم إنشاء صفحة خاصة بكم في منصة تسجيل الطلبات في موقعنا والغط على خيار إعادة الصياغة، كما يمكنكم إرسال البحث عبر البريد الغلكتروني لموقعنا: [email protected] وسيقوم مسؤول الدعم بالإجابة على طلبك ومتابعته بأقصى سرعة ممكنة.